星期三, 七月 12, 2006

English Traslation of "Terrorism and So-called Truth"

The smoke of explosives in the sub-way and public transport of London had been dispersed, what left is yet another inerasable dirty marking in the human culture. Since the event of plane hijacker collapsed the New York Twin Tower, terrorist attack in 21st century play and play again. The new millennium opened up a page of terror.

Such events were unimaginable in the 19th century. In the fast-moving 20th century, when the energy sources been over-mined, everything seemed possible, including being put in a sudden bombing scenario on a busy morning crowded train. Thus, we have entered a new time-space.

The way terrorism became issue had been under expert’s explanations, and they had made various useful suggestions, but when will the next attack occur is probably cannot be fore-tell in this era of many false prophets.

No matter how strongly the inhuman acts been accused, the so-called extreme heroes still going for their sacred death sentence, with all determinations, to perish with their enemies. So, to die for the Truth is not only slogan, but the sense of terrorists’ Truth is very problematic.

Some blamed the clash of culture as the culprit, such understanding is the same sort of problematic sense of Truth. Over-simplification to the contradictions of religious understanding is yet the more naïve. If all know Confucius’ idea of “harmony but different”, thing will not became so hardened. However those fanatics just do not have such transcendental wisdom.

Why is there such definition of Christian culture and Islam culture in the present worldview, as if there are two totally unassimilated areas? We know Christians’ God and Islam’s God can be discussed parallel fully. That is to the extend of recognize the same sacred texts. The problems lied not in religion but in human.

Of course, in this era of praising science and faith in science, everything calculable with formulas can still retain its’ high throne. But people are clear in the mean time that, there are non of the said methods to calculate Truth, scientific truth and religious Truth seemed like another kind of contradiction.

What is Truth? Such question is not totally unencounterable. Human being must admit humbly that man kind’s ability cannot grasp it; on the contrary, Truth always has us in control. Perhaps the abuse of the term Truth is too common, until its real face hidden, we must be very careful, to not be deceive by its false face.

The question of Truth had entangled human being for thousands of year, even the philosophers’ deep thought cannot solve it nicely. Human being like to jump into conclusion with the way of the blind touching the elephant, to tell they have got all while what they grasped is only a part. It can be right say that human being is just too arrogant, and the Truth would not surface.

What is the relation between Truth of Terror? Terrorism is non the less biased Truth, those soldiers who sacrificed for Truth must had been praying for their own faith, believing that their act will bring forward a more beautiful future world. Apparently they were wrong. Their acts not only left the history with the miserable scene of miss-recognized the Truth, but bring even more troubles.

There are still more factors contributed to situations today, but everyone know that the biggest problem had shown up. But, people are still reluctant to solve it sincerely, but let the seed of hatred keep growing up, and hence the revenge actions follow. To solve the problem of terrorism, we must work from the basic: let’s put our hand together, communicate truly, and let the world back to its peace.

To bring Truth out is not to say there is really Truth somewhere, Truth is difficult to understand by a positive way; put it in a negative context, the not-Truth is clearer. Laozi’s “the speaker do not know” is such.

(Published in 24 July 2005, Nanyang Siang Pau)

恐怖主义与所谓真理

伦敦地铁与公车炸弹爆炸的硝烟已经消散,然而留下的烙印是又一个人类文明不可磨灭的污点。从骇人听闻的劫机撞塌纽约双子塔开始,廿一{21}世纪上演了一幕幕的恐怖袭击事件。新的世纪仿佛揭开了恐怖的一页。

十九{19}世纪,这些事是不可思议的在突飞猛进的二十{20}世纪,当能源被过度开采后,仿佛一切都成为可能,包括了可能在一个忙碌的早晨坐在拥挤的车厢{里}遭受突发的爆炸。由此,我们已经进入一个新的时空。

恐怖主义之成为一家,已经有许多专家学者剖释,并且也提出了种种有用的建议,但是{不过,}下一轮袭击会在何时何地发生,却不是在这个充斥假先知的时代可以预先告知的。

{牺牲性命}
无论人们如何强烈地遣责那些非人道的行为,激进的所谓勇士却是前仆后继的抱着必死的决心{跟}心目中的敌人同归于尽。可见,愿意牺牲性命维护真理的人是的确有的,只不过这些恐怖份子的真理观却大有问题。

有人把事情归咎于文{明}冲突,这种论调同样是有问题的真理观。简单地说成是宗教之间不能消除的矛盾更加是幼稚的简化。如果人人都明白孔夫子和而不同的一套,事情就至少{会}那么僵。可惜一脑子热的狂徒,根本没有那种超然的智慧。

现今世界版图,为什么会被划分成基督文明及伊斯兰文明,仿佛有两个完全不能交融的刻板境域大家都知道基督教的上帝与伊斯兰教的上{苍}完全是可以相提并论的。相容的程度是可以承认同样的圣经。可见问题并非宗教,问题在人。

当然,在这个尊崇科学、迷信科学的时代,一切都在可以计算的方程式中解决的科学精神仍然有其尊贵的地位。但是{不过,}人类同时也很清楚,迄今无法计算出真理,科学的真理与宗教的真理仿佛又是另外一种对立的矛盾。

何为真理?
真理是什么?这个问题并非是完全无法面对的。人们必须虚心地承认,人类有限的能力无法掌握它;反之,真理时时刻刻都掌握着我们。也许真理这个名词太过被滥用了,以致把真面目隐藏,我们必须小心翼翼,不要被它的假面蒙骗。

真理这个问题纠缠了人类数千年,哲学家们的深思总也无法把它解决好。人类总爱在瞎子摸象地获得部分时迫不及待的宣告已经得到了全部。可以说,是傲慢的人类太无知了,以致真理始终不肯真正露面。

真理与恐怖主义有什么关系?恐怖主义就是不折不扣的自以为真理,那些在为他们的真理牺牲生命的战士,临死前一定祷念着自己的信念,相信他们的行为会为世界带来更美好的将来。然而,很明显的,他们错了。他们的所作所为除了让历史记录下另外一种错认真理的悲惨局面,也同时制造出更多麻烦。

当然还有其他的种种因素造成今天的局面,但是{不过,}每个人心里有数,最大的问题其实早露出端倪只不过人们始终不肯老老实实的解决,反而任由仇恨的种子滋长。仇恨的根苗一旦茁壮,种种的报复行为就接踵而来。要解决恐怖主义的问题,首先需要从最根本做起:让我们一起努力,认真交谈,使世界回复和平。

把真理抬出来,并非真的有什么真理,真理要从正面理解是不太做得到的,反而是反面看,不是真理的却比较明了。老子说的言者不知也是如此。
(24/7/2005)